Um dos romances mais interessantes de se lê é Dom Casmurro, de Machado de assis. Quem não o leu, faça-o. Será um prazer tão imenso que possivelmente será difícil encontrar outro similar. Desculpem-me a exageração, como diria o próprio machado, mas vai aí um fundo de verdade. A linguagem de machado de Assis é responsável pelo sucesso da obra, até mais do que a história. O modo como é conduzida a trama é a linguagem. Vejamos esse pequeno trecho:
"Não me pude ter. As pernas desceram-me os três degraus que davam para a chácara, e caminharam para o quintal vizinho. Era costume delas, às tardes, e às manhãs também. Que as pernas também são pessoas, apenas inferiores aos braços, e valem de si mesma, quando a cabeça não as rege por meio de ideias." (Capítulo XIII)
Se a história é genial no que tange a dúvida do adultério que permeia a mente de quem discute a obra sob esse ponto, a linguagem é genialíssima, como diria a personagem José Dias, pela objetividade, pela metáfora da existência que desenvolve, pelo vocábulo que lhe preenche as entranhas.
Fazia tempo que não o lia, e algumas passagens já me haviam esquecido. Tomei-o novamente e descobri mais uma vez o prazer da leitura. Quando eu era pequeno, dez anos, acho, li um livro que me pareceu divino: Amor, o pacto quebrado, de Bábara Cartland. Cinco anos, li-o novamente. A história me pareceu interessante, mas já encontrei algumas falhas de descrição, sequência. Mais à frente li-o novamente e já o achei uma lástima. A culpa não é da autora, mas minha, que cansei de ler histórias em quadrinho, livros de bolso e fui ler José de alencar, Aluísio Azevedo.
Com Machado, conforme dito acima, isso não acontece. Cada vez que lemos mais descobrimos maravilhosas construções. Enigmas linguísticos vão sendo desfeitos e releituras vão se fazendo em nossos conceitos. Vejam o trecho abaixo, para depois me dizer se vale ou não a pena ler Dom Casmurro.
"O meu fim evidente era atar as duas pontas da vida, e restaurar na velhice a adolescência. Pois, senhor, não consegui recompor o que foi nem o que fui. Em tudo, se o rosto é igual, a fisionomia é diferente. Se só me faltassem os outros, vá um homem consola-se mais ou menos das pessoas que perde; mais falto eu mesmo, e esta lacuna é tudo. O que aqui está é, mal comparando, semelhante à pintura que se põe na barba e nos cabelos, e que apenas conserva o hábito externo, como se diz nas autópsias; o interno não aguenta tinta. Uma certidão que me desse vinte anos de idade poderia enganar os estranhos, como todos os documentos falsos, mas não a mim. Os amigos que me restam são de data recente; todos os antigos foram estudar a geologia dos campos-santos. Quanto às amigas, algumas datam de quinze anos, outras de menos, e quase todas creem na mocidade. Duas ou três fariam crer nela aos outros, mas a língua que falam obriga muita vez a consultar os dicionários, e tal frequência é cansativa." (Cap. II)
(Professor alves, 13/04/2011)
Nenhum comentário:
Postar um comentário